Dialog intercultural
Universitatea Slavă a participat la realizarea Proiectului European pentru susţinerea multilingvismului

CHIŞINĂU, 24 ian – Novosti-Moldova. Universitatea Slavă din Moldova este unul din cei 11 parteneri pentru realizarea Proiectului European VIA LIGHT (Language for Integration and Global Human Tolerance), al cărui scop este elaborarea programului de instruire profesională a pedagogilor pentru munca cu copiii bilingvi, transmite Novosti-Moldova cu referire la comunicatul serviciului de presă al universităţii.
După cum menţionează sursa, acest sistem de pregătire a cadrelor pentru muncă în instituţiile de învăţămînt-educaţionale bilingve l-au iniţiat în comun în termen de doi ani specialişti din 8 ţări – Bulgaria, Germania, Cipru, Letonia, Moldova, Rusia, Finlanda, Estonia.
Reprezentanţii Universităţii Slave – rectorul Tatiana Mleciko şi decanul facultăţii umanitare Nadejda Ovcerenko au participat la prima şedinţa planificată de lucru a partenerilor, care a avut loc între 15 şi 18 ianuarie la Tallin, capitala Estoniei.
Cu un an în urmă ideea comună a proiectului şi conţinutul lui au fost examinate în cadrul întîlnirii de la Berlin înainte de depunerea cererii de concurs la Directoratul programelor de instruire al Uniunii Europene. Proiectul a fost susţinut şi a obţinut finanţarea UE. Scopul întîlnirii de la Tallin, în afară de semnarea contractelor de parteneriat, a devenit determinarea conţinutului şi întocmirea programului de activitate a tuturor şi fiecăruia în acest proiect.
Mleciko a menţionat că Moldova, ca şi multe alte ţări europene, este interesată în menţinerea în ţară a diversităţii lingvistice şi formarea bilingvismului armonios al acestor cetăţeni, care vor să-şi menţină limba maternă şi să cunoască limba statului de reşedinţă.
„Această sarcină în Moldova este prioritară pe parcursul a douăzeci de ani. Prin metoda probelor şi greşelilor se fac diverse încercări pentru soluţionarea ei – juridice, administrative şi, desigur, lingvo-didactice şi metodice diversificate. Astfel, în anul curent de învăţămînt, după cum se ştie, 10 licee cu predarea în limba rusă au implementat în regim experimental studierea cîtorva discipline în limba de stat. Proiectul demarat la Tallin lucrează de asemenea la soluţionarea acestei probleme”, - a spus Mleciko.
Ea a adăugat că „la elaborarea şi implementarea programelor de instruire a personalului în scopul susţinerii dezvoltării trebuie să se ţină cont de întregul complex al realităţii contemporane al fiecărei ţări”.
- A adăuga în blog
- A expedia ştirea
- Versiunea pentru imprimantă











